Цени

УслугаМяркаЦенаБележка
устен превод, консекутивенполовин ден240 лв. (1)
устен превод, симултаненден/преводач480 лв.(2)
оборудване за симултанен преводденпо договаряне
устен превод на ухо или при нотариус за изповядване на сделкаполовин ден240 лв.(3)
писмен превод (DOCX), специаризиранстраница 18 лв.(4)
заверка на писмен превод при нотариусдокумент60 лв.
редакциястраница 9 лв.
корекциястраница 6 лв.
превод на презентация в редактируем формат (PPT, PPTX)страница 18 лв.(5)
субтитриранестраница 18 лв.
обучение по ораторско майсторствокурспо договаряне
обучение „Как да изнасяме реч с превод“курспоискайте оферта

Отстъпки от горните цени са възможни при сключване на договор за дългосрочно сътрудничество.

(1) Половин ден са максимум 3 часа превод от 8 – 12 ч или от 13 – 17 ч.

(2) Един ден са 6 часа превод или 8 часа с вкл. обедна почивка 1 час и 2 кафе паузи от по 30 мин. всяка. Наемат се двама преводачи на кабина.

За работа в нощните часове се прилага надбавка от 100% спрямо горните цени.

За работа в почивните дни (събота и неделя) се прилага надбавка от 75% спрямо горните цени.

За работа на официални празници се прилага надбавка от 100% спрямо горните цени.

Неустойката за потвърден, но впоследствие нереализиран, превод по вина или желание на заявителя е 50% от договореното възнаграждение, в случай че отмяната на ангажимента е най-късно в деня, предхождащ събитието. Неустойката за отменен превод (или такъв с променена продължителност) в деня на ангажимента е 100% от договореното възнаграждение.

(3) Прави се почивка на всеки 90 мин. При ангажимент над 3 ч. се наема втори преводач.

(4) Една стандартна страница по БДС се равнява на 1800 символа с интервалите целеви текст (превод).

За спешност се прилага надбавка от 20% върху цената.

За промяна на медията, например писмен превод от фонограма, се прилага надбавка от 20% върху цената.

(5) Минимум 5 лв. на слайд. В случай на превод на текст във формат на изображение – по договаряне.

Надбавките са кумулативни.

Вижте условията за превод.